Jak používat "bych nerad" ve větách:

Byl bych nerad, kdybys porušil předpisy, Perrymane.
Не искам да те изхвърлят за опетняване честта на Флота.
Byl bych nerad, kdyby dostala třeba úplavici nebo hemeroidy.
Кофти щеше да е да се гътне от дизентерия.
A já bych nerad, abyste mi ukázala, jak funguje.
И аз не бих искал да ми показвате как работи то, нали?
Byl bych nerad, kdyby sis uřezala prst
Ще бъда съкрушен ако си порежеш пръста.
Víte, na stanici pořád někdo chodí a vyptává se na ten případ, a já bych nerad, aby se místní dozvěděli, že to tu ještě je.
Отбиват се хора да питат за случая, не искам никой да види това.
Je to časově náročný úkol, tak bych nerad ohrozil... studijní výsledky některého slabšího studenta.
Не разполагаме с много време, и аз не бих искал да застрашим... учебното време на някой по-слаб студент.
Byl bych nerad, kdyby někdo zemřel kvůli vaší neinformovanosti.
Няма да е хубаво някой да умре заради вашата неосведоменост.
Jak už jsem říkal, byl bych nerad, kdybych tě musel zabít.
Както казах и преди, ще ми бъде много неприятно да те убия.
Dana teď prožila jeden skutečně bolestný vztah... a já bych nerad, aby si něco špatně vyložila, chápeš?
Дейна е приключила с много лоша връзка и не искам да придобие грешна представа.
Možná, že zabít dítě je něco, co bych nerad dělal sám.
Не се чувствам готов да убия дете без чужда помощ.
Jen doufej, že tě nic nezastaví a že přežiješ, protože bych nerad viděI opak.
Надявам се нищо да не спре надеждата ти да станеш голям обект защото мразя като става така.
Byl bych nerad, kdyby se na něj nepřiměřeně tlačilo.
Не ми се иска да е под прекален натиск.
A já bych nerad přijel pozdě.
Срещата ни ще е до късно.
Prostě že jen dnes ráno -- žes mě asi jen tak škádlila, ale já bych nerad, abys jí něco říkala, protože spolu bydlíme, a to by bylo fakt trapný.
Тази сутрин - предполагам само ме дразнеше, но не искам да й казвам нищо, защото живеем заедно и ще бъде доста неловко.
Ani já bych nerad zůstal na ponorce po odpálení těch raket.
Не искам да съм тук, когато пристигнат изтребителите.
Podívej, Andrew mě požádal, abych ti to neřekl, ale jelikož bych nerad, aby mezi námi byly jakékoli tajnosti, tak mu prosím nedej nijak vědět, že jsem ti to vyzradil.
Виж, Андрю ме помоли да не ти казвам нищо, но не искам да има тайни между нас, Затове нека не разбира, че съм ти казал.
Já... určitě bych nerad zastřelil někoho kdo se pokusil mě tady nechat.
Не ми се иска да убия някого, защото се е опитал да ме изостави.
Za dva týdny máme zápas s bostonskou univerzitou a já bych nerad pohořel na našem vlastním hřišti.
Сега, имаме Бостън Колидж след две седмици и не ми се ще да ни издухат на собствения ни стадион.
Protože bych nerad skončil zapíchlej nebo podřízlej...
Не искам да ме наръгат в гръб.
Byl bych nerad, kdyby se něco stalo tý pěkný rodince jen proto, že je fotr úplatnej.
Ще ми е гадно, ако нещо стане с това хубаво семейство 'щото татко не слуша.
Tyto detaily bych nerad prozrazoval takové vybrané skupině žen, jako jste vy.
Има подробности, които не бих разкрил пред прекрасни дами като вас.
A já bych nerad, aby starýmu kamarádovi mýho bráchy ublížili.
И Id Мразя да те виждам такъв стар приятел, за мен братята да се нарани.
Prostě bych nerad zklamal... dvě generace.
Не мисля, че ще се справя да разочаровам...
Řešil jsem nějaké osobní problémy, o kterých bych nerad mluvil.
Бях зает с личен проблем и не бих искал да дискутирам.
Chci se jím stát, jen bych nerad zabíjel dámu.
Искам да съм! Но не искам да убивам една дама.
V dalších hlášeních už bych nerad viděl jeho jméno, rozumíte?
Предпочитам да не виждам името му в следващия ти доклад. Разбрано?
A byl bych nerad, kdyby se ti něco stalo.
Не бих искал да ти се случи нещо.
Byl bych nerad, kdybys ji propásl.
Ще е ужасно да го изпуснеш.
Protože bych nerad proti slečně Sutter také podával obvinění z napadení.
Защото няма да ми е притно, но ще подам обвинения срещу г-ца Сатър, също.
Byl bych nerad, kdyby to bylo naposled, co vidím někoho, jako jsi ty.
Не бих искал да мисля, че това е последния път, в който виждам някой като теб.
Bude to určitě namáhavý boj, do kterého bych nerad přimíchal i nominace do Nejvyššího soudu.
Ще бъде борба и не искам да добавям към това и номинация за Висшия съд.
Velmi loajální klient, Signoro, a jeden z těch, o které bych nerad přišel.
A много лоялен клиент, синьора, И един I-скоро няма да загубим.
Teď vím, že nemáte vlastní telefon, ale já doporučuji vám najít jeden hned a zavolat mu, protože bych nerad muset vydat příkaz k zatčení.
Знам, че нямаш телефон, но те съветвам да намериш такъв, защото не ми се иска да издавам заповед за ареста ти.
Ještě bych nerad dělal tento závěr.
Не искам да правя все още това заключение.
1.3884780406952s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?